2008年6月26日 星期四

【Heroes學習筆記】漫畫第30集

這篇在第五集的時候看還滿on time的,不過在十幾集的時候看也覺得很符合
(集數是指電視播出的集數)

http://img514.imageshack.us/img514/4674/heroesnovel0302lv6.jpg
http://img514.imageshack.us/img514/9310/heroesnovel0303sq9.jpg
http://img517.imageshack.us/img517/442/heroesnovel0304wt6.jpg
http://img237.imageshack.us/img237/9797/heroesnovel0305mu6.jpg
http://img522.imageshack.us/img522/4397/heroesnovel0306iw7.jpg
http://img255.imageshack.us/img255/5682/heroesnovel0307kk4.jpg
http://img186.imageshack.us/img186/4214/heroesnovel0308gx9.jpg

Manipulate 操縱
Fabric 結構
interweave 交縱
Crucial 關鍵的
Stabbed 刺傷
Regenerated 再生
Delivered 傳遞
Loft 閣樓
encounter
solemn 嚴肅的
grim 冷酷的
brief 簡短
trigger 觸發事件
Massive 大規模的
Cruiser 巡邏車
sparrow 麻雀
Curfew 戒嚴、宵禁


好像比較懂得如何用中文說(笑)
感覺還不錯,原本以為這篇會有點哩哩啦啦的
沒想到Hiro不負所望

會想開始寫筆記是因為Honey問我

「你翻譯的時候有記下不會的地方嗎?」

對耶,都沒有。這樣似乎違背了想利用翻譯學習的原意

所以有記得的時候都會寫筆記…Start from...Now :)

相關參考:

弦理論http://0rz.tw/8d4mw

沒有留言: